LOGO
  • Home
  • About
  • Inscriptions
  • Contact Us

Logo

Mapping, Documenting & Conserving the Inscriptions of India

©2025 (Site Name). All rights reserved.

Quick Links

  • Home
  • About
  • Inscriptions
  • Contact Us

Policies

  • Terms and Conditions
  • Privacy Policies
  • Plagiarism Policy

Join Us

  • Subscribe to our newsletter and stay updated.
  • send icon
details-page-bnr

Akṣī Stone Inscription of Keśideva II

Temple-related excavation works at Akṣī during the reign of Śilāhāra king Keśideva II.
Table of Contents
›Introduction
›Original Text
›Translation
›Glossary
›Bibliography & Research
Introduction

This significant record reported from Akshi, Maharashtra, is engraved on a stone slab featuring the maṅgala-kalaśa along with sun and moon symbols on the top and the imprecatory ass-curse relief on the bottom. 

The record, composed in Marathi language influenced by Sanskrit, is engraved in Nāgarī script. It refers to the reign of Keśīdeva II, who is adorned with titles such as the “Lord of the Western Sea” (paśchimasamudrādhipati) and “Emperor of Konkan” (koṅkaṇachakravartī). Dated to the Śaka 1131 (1209 CE), the record commemorates public works performed by mahāpradhāna Bhairju and pradhāna Adhora in honor of the goddess Mahālakṣmī. 

Original Text
View By:
Line
/
Meter
|
A
/
अ

1. jagīṃ sukha aso | svasti oṃ paścimasa-

2. mudrādhīpatī | śrīkoṅkaṇacakra-

3. vartī | śrīkeśīdevarāya mahāpradhā-

4. na bha-irju senaḥ tasmin kāle

5. pravartamāne | śakasaṃvat 1131 vabha-

6. vā saṃvatsare a kaḍī dharmukā bai-

7. lu | bha-irjjuva tathā boḍadma tabhana u-

8. karalī | adhora pradhānu | mahālaṣu-

9. mīcī paḍī kaluna pokaralī |

 

Translation

Hail! Om! While Bhairju is an officer and mahāpradhāna of the illustrious Keśideva, who bears the titles Paścimasamudrādhipati and Koṅkaṇa-cakravartī—at such a time in the śaka year 1131, the cyclic year being Vibhava, Bhairju dug…….and Adhora, who is a Pradhāna of the same king, excavated . . . .in honour of Mahālakṣmī. May the world be happy!

Glossary

Akṣī – Village in modern Raigad District, site of the inscription.
Koṅkaṇa-cakravartin – Title of the Śilāhāra rulers, meaning “sovereign of Koṅkaṇa.”
Mahālakṣmī – Goddess worshipped; the excavation or donation is dedicated to her.
Mahāpradhāna – Chief minister, a high-ranking administrative officer.
Paścimasamudrādhipati – Royal title meaning “Lord of the Western Ocean.”
Pradhāna – Minister or local officer; here Adhora, who excavated in honour of Mahālakṣmī.

Dynasty:Śilāhāra
Ruler:Keśideva II
Date:1209 CE (Cyclic year Vibhava, Śaka year 1131)
Place:Akshi (Alibaug, Maharashtra)
Language:Marathi influenced by Sanskrit
Deities:Mahālakṣmī
Nature of grant:Religious endowment
Purpose:In honour of goddess Mahālakṣmī and for public welfare
Provenance of inscription:Akshi (modern Alibaug), Maharashtra
Type of Inscription:Stone Inscription, Gadhegal, Ass-curse stone inscription
Source:
CII Vol 6, pp 167-168.
Related Tags
RulersTemplesŚilāhāra800 CE - 1200 CEStoneGadhegal or Ass-curseReligiousMarathiSanskrit

Bibliography & Research

  • Altekar, A. S. (1936). The Śilāhāras of Western India. In: Bhandakar (Ed.). Indian Culture, 2, pp 393-434, here pp 416.
  • Mirashi, V. V. (Ed.). (1977). Corpus Inscriptionum Indicarum, Vol. VI: Inscriptions of the Śilāhāras. Archaeological Survey of India, pp xx and 167-168.
  • Mone N. T, Panandikar S. G, Mirashi V. V, Katre S. M, Karandikar S.L, Joshi P. M, Setu Madhava Rao P (Ed). (1964). Chapter 2 History. In Kolaba District Gazaetteer (pp. 67-72). Government Press.
More Śilāhāra Dynasty Inscriptions
›

Ambarnāth Temple Inscription of Māṃvaṇirāja

A commemorative grant on the completion of the temple construction

›

Balipattana Plates of Raṭṭarāja

Grant of a rice field and areca-nut orchard

›

Bassein Stone Inscription of Anantadevā II

A record mentioning a land grant and donation of corn sheaves

›

Bassein Stone Inscription of Mallikārjuna

Record of temple repairs, a well excavation, and a land grant at Loṇavāṭaka

›

Berlin Museum Plates of Chittarāja

Record of land donation to a Śaiva ascetic residing at Bhaiyāpeśvara temple

›

Bhoighar Plates of Chittarāja

Tax exemption on areca-nut trees by the promulgation of Queen Padmalādevī

See more
right-arrow